[Imc-france-paris] traduction de la Charte

JjMeric jjmeric at free.fr
Mar 3 Déc 23:29:25 PST 2002


j'ai commis une traduction rapide (assistée par rodinateur) de la Charte 
V8.

Ce n'est pas seulement pour succomber à la prééminence impérialiste de la 
langue anglaise, mais, dans un souci d'ouverture maximum pendant le 
process new-imc, pour permettre de recevoir feedback, critiques et 
conseils.

c'est disponible sur twiki:
http://docs.indymedia.org/view/Local/ImcFranceParisCharteV8DefEN

mais pas encore annoncé sur la liste new-imc


ATTENTION: 
faire une traduction c'est AUSSI une bonne occasion de relire le texte, 
surtout quand c'est la machine qui relis.
La traductrice électronique a buté sur une phrase dans laquelle il 
manquait un mot : celle qui définit le collectif Indymedia Ile-de-France.
On avait déjà remarqué le problème à la fin du para II.5 mais il y en a un 
similaire dans le para II.1 :

"Le collectif Indymedia Île-de-France qui gère le site IMC-Paris est 
défini par l'ensemble et des contributeurs réguliers (contributions au 
site et à la liste), présents aux réunions(...)"

??? "l'ensemble [DE QUOI?] et des contributeurs..." ???

je me suis permis de compléter ainsi:
"l'ensemble *des administrateurs* et des contributeurs réguliers..."


J'espère que je ne me suis pas planté: il se fait tard, etc...
JJ




Plus d'informations sur la liste de diffusion Imc-france-paris