[Imc-france-paris] traduction de la Charte
JjMeric
jjmeric at free.fr
Mar 3 Déc 23:29:25 PST 2002
j'ai commis une traduction rapide (assistée par rodinateur) de la Charte
V8.
Ce n'est pas seulement pour succomber à la prééminence impérialiste de la
langue anglaise, mais, dans un souci d'ouverture maximum pendant le
process new-imc, pour permettre de recevoir feedback, critiques et
conseils.
c'est disponible sur twiki:
http://docs.indymedia.org/view/Local/ImcFranceParisCharteV8DefEN
mais pas encore annoncé sur la liste new-imc
ATTENTION:
faire une traduction c'est AUSSI une bonne occasion de relire le texte,
surtout quand c'est la machine qui relis.
La traductrice électronique a buté sur une phrase dans laquelle il
manquait un mot : celle qui définit le collectif Indymedia Ile-de-France.
On avait déjà remarqué le problème à la fin du para II.5 mais il y en a un
similaire dans le para II.1 :
"Le collectif Indymedia Île-de-France qui gère le site IMC-Paris est
défini par l'ensemble et des contributeurs réguliers (contributions au
site et à la liste), présents aux réunions(...)"
??? "l'ensemble [DE QUOI?] et des contributeurs..." ???
je me suis permis de compléter ainsi:
"l'ensemble *des administrateurs* et des contributeurs réguliers..."
J'espère que je ne me suis pas planté: il se fait tard, etc...
JJ
Plus d'informations sur la liste de diffusion Imc-france-paris